Konzertankündigung: Thos Henley


Konzertankündigung: Thos Henley

Orte & Daten: siehe unten


Der in Paris lebende Brite Thos Henley ist schon ein verrückter Vogel. Wenn ich mich recht entsinne, ist er vor einem Jahr im kältesten Winter mit seiner Gitarre durch die Landschaften Schwedens gestapft und hat auf der Straße gespielt. In diesen wesentlich milderen Apriltagen wiederholt er das Ganze in Paris und ist seinem Vorhaben alle 20 Arrondissements der Seine-Metropole zu bespielen, schon ein ganzes Stück näher gekommen. Die Geschichte nennt sich A Golden Paris Tour/Thos Henley en concert dans les 20 arrondissements und Einzelheiten über die Auftrittsorte erfährt man bei Facebook.

Nun werden die deutschen Fans sagen: "Und was bringt mir das, wenn ich nicht gerade ebenmal in Paris bin?" Denen kann geantwortet werden: "Geduld!" Thos kommt nämlich sehr bald nach Deutschland und wird dort seine erste CD A Collection of Early Recordings prsäentieren.



Konzerttermine Thos Henley:

21.04.2011: Batofar, Paris
02.05.2011: Portier, Winterthur
04.05.2011: Café Galéo, Stuttgart
05.05. 2011: Fugunt, Kressbronn
06.05.2011: Gemeindekeller Göfis, Österreich
07.05.2011: Schlachthof Eisenach, Eisenach
08.05.2011: Riff, Magdeburg
09.05.2011: Singsing, Hannover
10.05.2011: Ilses Erika, Leipzig
11.05.2011: Alter Gasometer, Zwickau
12.05.2011: Groovestation, Dresden
13.05.2011: Final Club, Prag
14.05.2011: Exil, Chemnitz
17.05.2011: East Of Eden Bookshop, Berlin
18.05.2011: Hasenschaukel, Hamburg
19.05.2011: Gondi, Bremen
20.05.2011: Brasserie, Borken


DER GAST-BLOG: Rockiges Shooting mit Daniel "Schmachaaaaa"...

Heute von: Tamara Platytsch, Fotografin 

Als ich einen Anruf bekam und gefragt wurde, ob ich Lust hätte, mit Daniel Schuhmacher ein Fotoshooting zu machen, war ich sehr gespannt darauf, was mich erwartet. Ich kannte Daniel bis dahin nur von DSDS und seine Musik trifft nicht ganz meinen Geschmack.

Aus Interesse hab ich dann zugesagt, und Daniel kam ein paar Tage später zu mir ins Studio. Es war ein sehr unterhaltsamer und lustiger Abend, den wir mit einem Bier ausklingen ließen. An diesem Abend hatten wir die Gelegenheit uns kennen zu lernen und auch unsere Ideen und Erwartungen an das Shooting auszutauchen. Wir waren uns auch gleich einig, dass das Shooting eher in eine erwachsene und rockige Richtung gehen sollte, was mir auch gleich klar war, als Daniel mir seine selbstgeschriebenen Songs gezeigt hat.


Ich war wirklich überrascht, was alles in ihm steckt, und bin von den Demoversionen der Songs begeistert. Umso mehr hab ich mich auf den Termin zum ersten Shooting gefreut.


Daniel im Focus... © Tamara Platytsch
 
Wir haben beschlossen, zuerst einmal im Studio anzufangen und ein paar Portraits zu machen. Daniel kam mit einem Koffer voll Klamotten ins Studio und war schon voller Tatendrang. Wir begannen mit den Shoots für die Jugendmagazine, das heißt „Lachen“, „bunte Outfits“ und „lustige Posen“. Nachdem wir das geschafft hatten, versuchten wir neue Outfits und neue Posen, die mehr in die rockige und erwachsene Richtung gehen.


Spätestens nachdem wir einen neuen Spitznamen für Daniel hatten – nämlich „Schmachaaaaaaa“ – war die Atmosphäre für ein gelungenes Shooting geschaffen. Nach mehr als 5 Stunden waren viele gute Schüsse im Kasten und wir verabschiedeten uns. Ein Termin für das zweite Shooting war aber schon safe.


Dieses fand in Lindau am schönen Bodensee statt. Dort gibt es eine verlassene Fabrik, die sehr urig und runtergekommen aussieht. Perfekt für uns! Das Shooting dauerte spaßige vier Stunden, begleitet mit der Musik von Muse, Billy Talent und Gentleman. Ich habe festgestellt, dass Daniel einen ähnlichen Musikgeschmack hat wie ich, was ihn für mich natürlich noch sympatischer macht. Später am Abend haben wir die Bilder auf meinem Autodach via Laptop schon mal angeschaut. Bilder aussuchen und bearbeiten war aber auf einen anderen Tag gelegt. Da Daniel ein Perfektionist ist und mir beim Bearbeiten der Bilder im Rücken saß, dauerte es bis 2 Uhr nachts. Aber das Ergebnis kann sich sehen lassen.

Abschließend kann man sagen, dass Daniel ein extrem netter, humorvoller und talentierter Mensch ist, mit dem ich immer wieder gerne arbeiten werde. Ich hoffe sehr, dass seine musikalischen Träume wahr werden und werde ihn unterstützen so gut es geht.


Tamara Platytsch @ Fokus Fotografie  


MySpace

tamojunto, Ahmadinejad « Pau no seu Cult

You're currently reading "tamojunto, Ahmadinejad," an entry on Pau no seu Cult Published: abril 12, 2011 / 3:26 pm Categoria: Uncategorized Tags:

Where are our solar subsidies? « The Eclectic Progressive

What if solar power were subsidized like fossil fuels?

solar

This entry was posted on Tuesday, April 12th, 2011 at 9:07 am and is filed under green, political. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

LASCAUX E GIZA: UNA NUOVA CORRELAZIONE STELLARE | Il modello celeste di Giza

_______________________________________________________ L'idea che la cultura dell'antico Egitto possa anche essere, almeno in parte, il retaggio di tradizioni molto più antiche è un tema ben presente nella cultura egizia stessa, e ripreso oggi da quel genere di ricercatori definiti 'alternativi', spesso all'origine di feroci controversie e sprezzanti giudizi. Il sottoscritto non si sottrae alla definizione di ricercatore 'alternativo'. Tuttavia, vorrebbe chiedere al lettore più intransigente di considerare con serenità ed equilibrio le evidenze portate nel presente articolo, anche se tali evidenze conducono, come si vedrà, a dover rivedere le nostre conoscenze sulla preistoria, nello specifico la nostra conscenza del tardo paleolitico europeo e del lungo periodo che ha preceduto, nella valle del Nilo, l'Egitto predinastico e dinastico.   Una Lascaux nella valle del Nilo Nel 2004 un team di archeologi belgi, diretto da Dirk Huyge, riscoprì alcune pareti rocciose decorate con petroglifi, nella regione di Kom Ombo, in un'area presso il moderno villaggio di Qurta; i siti – tre, denominati Qurta I, II e III, distribuiti su una distanza di due chilometri – erano stati individuati da una missione canadese nel 1962-'63, ma da allora non vi aveva più fatto visita alcun archeologo [1]. Complessivamente si contano –  al momento, ma le registrazioni proseguono – circa centosessanta petroglifi in cui sono raffigurati bovidi, uccelli, ippopotami, gazzelle, pesci e figure umane, realizzate presumibilmente in una singola fase [fig. A] . Gli animali disegnati non sembrano addomesticati; in particolare, i bovidi sono identificabili come bos primigenius (uro). La tecnica utilizzata consisteva nello scolpire e incidere la superficie rocciosa per poi colorare le figure, generalmente con pigmenti molto scuri. Già ad un primo esame appariva evidente l'estrema antichità dei petroglifi, anche per le tracce evidenti dell'azione degli agenti atmosferici; purtroppo, però, gli scavi condotti a Qurta I non hanno rivelato nulla sull'età di queste opere, né sulla gente che le creò. Tuttavia, nonostante la carenza di informazioni dirette, gli studiosi hanno potuto formulare alcune ipotesi basandosi sui contesti archeologici dei siti circostanti e sull'analisi stilistica dei disegni. I siti del tardo paleolitico nella regione di Kom Ombo — studiati sin dai tempi della missione canadese del 1962-'63 — hanno portato alla raccolta di reperti attribuiti alla cultura Ballanan-Silsilian, databile a circa 16-15.000 anni fa, che corrisponde alla fine del periodo iper-arido e precede il ritorno delle piogge e la fase del "Nilo selvaggio" (14-13.000 anni fa). Si tratta di una cultura di cacciatori e pescatori, la cui sussistenza si basava su una fauna che corrisponde molto bene al repertorio animale dell'arte rupestre di Qurta dove manca, significativamente, la grande fauna etiopica degli elefanti, delle giraffe e dei rinoceronti. Come riconosce lo stesso Zahi Hawass (Segretario Generale del Consiglio Supremo delle Antichità), l'arte di Qurta è sostanzialmente differente dall'arte rupestre predinastica del IV millennio a.C., nota da centinaia di siti lungo la valle del Nilo e nelle adiacenti fasce desertiche; l'unico parallelo noto fin'ora è l'arte rupestre scoperta nel 2004 a Abu Tanqura Bahari a el-Hosh, circa 10 km a nord di Qurta sulla riva opposta del fiume. Non sembra dunque fondata l'opinione del direttore della missione canadese, il quale era dell'avviso che l'arte di Qurta non sia molto antica e risalga solo al mesolitico; Huyge, al contrario, ritiene che tale arte rifletta una mentalità paleolitica comparabile a quella che ha prodotto l'arte europea del tardo paleolitico, in particolare quella magdaleniana, a cui essa appare stilisticamente affine.   I Gemelli di Lascaux Dirk Huyge ha definito l'arte di Qurta, per le sue caratteristiche, una "Lascaux sul Nilo"; in seguito, rimproverato per aver tracciato un ponte tanto spericolato, ha dovuto precisare che non intendeva suggerire un reale collegamento fra i due siti. Il nome di Lascaux è stato fatto, confessa, più per la sua efficacia comunicativa che per un vero significato archeologico: in effetti, precisa Huyge, l'arte di Qurta rassomiglia, più che a quella di Lascaux, a quella del tardo maddaleniano, rappresentato ad esempio dalla grotta della Mairie in Teyjat (Dordogna), datata al periodo di circa 13-12.000 anni fa. Tuttavia, per quanto a prima vista incredibile, la possibilità di una effettiva relazione fra Lascaux e Qurta non può più essere esclusa con tanta sicurezza, come si legge nel saggio The Lascaux Twin di William Glyn-Jones uscito nel 2007 sul sito internet dell'autore [2]. A Lascaux, nel dipartimento francese della Dordogna, si trova un complesso di grotte celebre per i suoi dipinti rupestri, attribuiti alla cultura paleolitica magdaleniana e datati a circa 17.300 anni fa. Si contano quasi duemila figure, che possono essere raggruppate in tre categorie principali: animali, esseri umani e segni astratti; fra gli animali prevalgono gli equini, seguiti da cervi e bovini e altri. L'analisi di Glyn-Jones verte in particolare su una scena dipinta nella camera denominata "Pozzo del Morto", ubicata dopo un tratto discendente laterale rispetto al complesso principale; l'importanza e probabilmente il carattere sacro della rappresentazione sono testimoniati dal fatto che la roccia al bordo della calata verso la camera è lisciata e annerita, suggerendo che migliaia di persone siano là discese nel corso del tempo. La scena [fig. B] , celeberrima, rappresenta un bisonte con la testa abbassata, alla destra di quella che è una lunga figura umana itifallica inclinata e sospesa a mezz'aria, dotata di una sorta di becco che rende la testa simile a quella di uccello; e un uccello, pure, in cima ad una pertica si trova posizionato sotto la figura umana; alla sinistra di queste, c'è la figura di un rinoceronte, rivolto fuori scena. La tesi di Glyn-Jones è che questa scena debba essere letta in chiave astronomica, come rappresentazione della regione celeste che include le costellazioni del Toro, dei Gemelli, del Cane Minore e del Leone [fig. C] . La costellazione dei Gemelli è formata da due lunghe linee diritte inclinate a 45° rispetto all'eclittica, esattamente come l'uomo-uccello di Lascaux; e il rapporto fra le figure del toro e dell'uomo-uccello di Lascaux è simile a quello fra le due costellazioni. Quanto al rinoceronte, esso occupa nella scena la stessa posizione in cui nel cielo si trova la costellazione del Leone (addirittura, la parte posteriore del rinoceronte coincide perfettamente con la corrispondente porzione della costellazione). La possibilità che costellazioni, in particolare il Toro e le Pleiadi, fossero rappresentate nelle grotte di Lascaux è stata suggerita per prima da Luz Antequera Congregado nella sua tesi di dottorato nel 1992: i puntini sopra la spalla di un toro, in un'altra celebre scena di Lascaux [Fig. D], rappresenterebbero le Pleiadi e i punti nel muso del toro le vicine Iadi. Successivamente, Mary Settegast in Plato Prehistorian [3] ha avuto la brillante intuizione di associare l'uomo-uccello di Lascaux alla figura di Yama (India indù), che ha i suoi corrispondenti in Yima (Persia) e in Ymir (Scandinavia). La radice indoeuropea del nome Yama−Yima-Ymir è la stessa di Gemini e significa 'gemello'. L'identità di questa figura è quella del primo progenitore nonché signore dei morti ed è associata al bovino primordiale. Nel suo saggio Glyn-Jones osserva, inoltre, che l'uccello-sulla-pertica di Lascaux è un motivo sorprendentemente diffuso anche in altri contesti, in altri luoghi e altri tempi: è il caso dello Zodiaco di Denderah [Fig. E] dove la raffigurazione di Horus-falco che sormonta un fusto di papiro si trova proprio sotto i Gemelli, come nella scena di Lascaux. Un'associazione fra le immagini simboliche del falco e dei gemelli la ritroviamo anche nei Testi delle Piramidi, dove si dice del faraone defunto: « Tu ascendi con la testa di un falco e tutte le tue membra sono quelle dei gemelli di Atum ». Successivamente, nel Corpus Hermeticum ad Atum è attribuita la creazione dello Zodiaco, nel cui contesto non c'è alcun dubbio su chi siano i Gemelli di Atum: nient'altro che la costellazione dei Gemelli. La raffigurazione di Horus-falco che sormonta un fusto di papiro (o un pilastro, o anche una pertica) è tradizionalmente associata ai "Seguaci di Horus", mitica stirpe originaria di un'altra terra, che avrebbe governato l'Egitto dopo i regni degli déi e dei semidéi, molti millenni prima dell'età dinastica. Nell'arte egizia sono numerose le raffigurazioni di Horus-falco su una pertica, non solo nel periodo dinastico, ma anche in quello predinastico e perfino nell'arte rupestre (ad es. nello Wadi Hammamat) [Fig. F] . È un'immagine, del resto, presente simbolicamente in quello che era il cuore religioso dell'antico Egitto nell'età delle piramidi: il tempio della Fenice a Eliopoli. Qui troviamo un pilastro sacro sormontato dalla pietra Benben su cui, secondo la tradizione, si era posato all'alba dei tempi l'uccello Bennu – la Fenice – simbolo di rigenerazione e dell'avvicendarsi dei cicli cosmici [fig. G] . Un altro appellativo dei Seguaci di Horus era, non a caso, "Fondatori di Eliopoli". Il mito egizio della Fenice che risorge dopo lunghi periodi di tempo è ritenuto dagli egittologi riferirsi al ciclo sotiaco del calendario egizio. Il fatto essenziale è che la Fenice – l'uccello Bennu appollaiato sulla pietra Benben – era identificata con Sirio. Sorprendentemente, anche questo trova un riscontro con la posizione dell'uccello-sulla-pertica nella mappa stellare di Lascaux, benché si debba fare una precisazione: nella scena di Lascaux la posizione dell'uccello-sulla-pertica in rapporto alle costellazioni vicine sembra in effetti più conforme a quella di Procione che a quella di Sirio, e del resto alla latitudine di Lascaux (45° 03' N), 17.000 anni fa, Sirio non saliva mai sopra l'orizzonte; solo 9.500 anni fa circa Sirio sarebbe tornato nuovamente visibile da Lascaux (quando però la cultura magdaleniana era già tramontata). Questa sconcertante corrispondenza fra il dipinto di Lascaux e motivi analoghi presenti dell'arte egizia (da quella predinastica fino allo Zodiaco di Denderah) apre la porta, secondo Glyn-Jones, alla seguente ipotesi: i Seguaci di Horus, fondatori di Eliopoli, potrebbero essere gli stessi autori delle scene di Lascaux: una tribù magdaleniana che aveva come totem la raffigurazione di un uccello e di un toro. È possibile – suggerisce Glyn-Jones – che in origine l'uccello-sulla-pertica corrispondesse a Procione piuttosto che a Sirio; in seguito, probabilmente già in terra d'Egitto, potrebbe essere accaduto che l'associazione venisse trasferita alla più luminosa Sirio. La tesi di Glyn-Jones se da un parte sembra supportare l'idea di una relazione fra la valle del Nilo e l'europa maddaleniana del tardo paleolitico, dall'altra crea un problema difficilmente risolvibile al momento. Si tratta di una questione di cronologia: il lavoro di Huyge ci dice che l'arte rupestre di Qurta presenta affinità con quella tardo-maddaleniana della grotta della Mairie in Teyjat che viene 2-3.000 anni dopo; all'opposto, Glyn-Jones ci dice che l'iconografia del dipinto Lascaux – che precede Qurta di almeno un migliaio d'anni  – presenta affinità con alcuni elementi dell'iconografia e del mito dell'egitto pre-dinastico e dinastico, di molto posteriori. Chi viene prima: la valle del Nilo o la Francia meridionale? Il problema, al momento, resta insoluto.   Lo Zodiaco di Denderah Dedicato alla dea Hathor, il tempio di Denderah – centocinquanta chilometri a nord di Karnak – fu costruito nel sec. I a.C., quindi alla fine della storia dell'antico Egitto; tuttavia un'iscrizione nel tempio afferma che i progetti originali di costruzione erano stati rinvenuti « in antiche linee scritte sulla pelle di animali del tempo dei Seguaci di Horus » [4]. Questo esplicito riferimento costituisce un invito a prendere attentamente in considerazione il celebre zodiaco circolare, istoriato sul soffitto all'interno del tempio. Horus–falco e i Gemelli vi occupano una posizione nient'affatto casuale: si trovano infatti allineati con l'asse del tempio, che non è rivolto al nord vero, ma a un azimut di 18° 07'. Ci sono pochi dubbi che esista una relazione fra Sirio e il tempio di Denderah, o ancor meglio, il tempio di Iside che si trova sulla parte posteriore del complesso principale ed è ruotato di 90° rispetto ad esso: infatti l'azimut del tempio di Iside (108° 29') punta direttamente al sorgere di Sirio nel sec. I a.C. [5]. Nonostante questo evidente legame con Sirio, tuttavia, nello zodiaco la posizione di Horus-falco in rapporto ai Gemelli non è congruente con quella di Sirio, ma con quella di Procione, proprio come l'uccello-sulla-pertica di Lascaux; ciò sembra significativo, alla luce di quanto detto sopra. A lasciare perplessi, però, c'è il fatto che nello zodiaco Sirio, Horus-falco (Procione) e i Gemelli non si trovano ad est, dove sorgono, né a sud, dove culminano, né infine a ovest, dove tramontano, bensì a nord: vale a dire una posizione che non corrisponde ad alcuna possibile osservazione di quella regione celeste. Questo potrebbe voler suggerire che, per rimettere le cose 'a posto', sia necessario ruotare lo zodiaco di 180°, il che significa mezzo giro dell'orologio precessionale, ossia circa 12.900 anni; ma rispetto a quale epoca? Disposte sulle diagonali vi sono quattro figure femminili con le braccia sopra la testa: esse rappresentano le 'portatrici' del cielo, ossia le costellazioni che ospitano il Sole nei momenti cardinali dell'anno (gli equinozi e i solstizi), il più significativo dei quali era ritenuto essere l'equinozio di primavera. Le quattro portatrici dello zodiaco di Denderah marcano le coppie di costellazioni Toro-Bilancia e Leone-Aquario, ma nessuna di queste era la portatrice dell'equinozio di primavera nel sec. I a.C., quando il tempio fu eretto; in quest'epoca infatti, il punto vernale (cioè l'equinozio di primavera) stava fra Ariete e Pesci, come in effetti è marcato dall'asse ortogonale a quello principale del tempio. Gli studiosi pertanto sono propensi a ritenere che lo zodiaco indichi secondariamente l'età della propria edificazione e principalmente l'età del Toro (6500-3900 anni fa circa), per ragioni tuttavia non chiarite. Ma che succederebbe ora se, come poc'anzi suggerito, si ruotasse lo zodiaco di 180°? La costellazione portatrice dell'equinozio di primavera diventerebbe la Bilancia (intorno a 17.000 anni fa), un'epoca in cui Procione e le teste dei Gemelli (Castore e Polluce) culminavano simultaneamente al meridiano sud un paio d'ore prima dell'alba nel giorno dell'equinozio di primavera; e subito prima dell'alba – prima che il chiarore del giorno inghiottisse il firmamento – Procione e i Gemelli sarebbero stati perfettamente allineati con l'asse del tempio di Denderah (azimut 198° 07') [Fig. H] . Dunque, lo zodiaco di Denderah conterrebbe codificato il riferimento alla medesima età dei dipinti di Lascaux; mentre a un'età di poco posteriore (16-15.000 anni fa) troviamo anche i dipinti di Qurta.   Una nuova correlazione stellare per Giza La regione celeste rappresentata nella scena di Lascaux rivestiva una particolare importanza in molte civiltà del passato, fra cui quella egizia. La ragione è semplice: fra i Gemelli e il Toro si trova uno dei due punti di incrocio della Via Lattea con l'eclittica (l'altro è fra Scorpione e Sagittario); questi luoghi celesti, in molte tradizioni antiche, erano considerati delle "porte", varchi attraverso cui le anime potevano entrare nel regno dei cieli o tornare ad incarnarsi nel mondo terreno. Gli antichi egizi chiamavano Duat questa regione celeste, che trovava il suo corrispondente terrestre in Rostau, ossia Giza, cuore della vasta necropoli di Menfi votata al dio Sokar (il cui epiteto principale era "ni R3-st3w" che significa "quello di Rostau", ossia di Giza). Se pensiamo che Sokar era solitamente rappresentato come falco mummificato, o meglio come mummia con testa di falco – in poche parole come uomo-uccello, simile alla figura di Lascaux – risulta difficile credere, a questo punto, che tutte queste corrispondenze fra Lascaux e Giza si debbano solo al caso; e viene naturale chiedersi se, come per il dipinto di Lascaux, il disegno complessivo di Giza non rappresenti una mappa stellare della medesima regione. Si tratta di un'ipotesi in parte già esplorata: conosciamo la teoria della correlazione stellare di Robert Bauval, secondo cui le tre piramidi principali di Giza corrispondono alle tre stelle della Cintura d'Orione. Da parte mia, ritengo che ciò sia plausibile, anzi, molto probabilmente vero; io stesso ho portato ulteriori elementi a supporto di tale tesi nel mio libro Il segreto di Giza (Newton&Compton, Roma, 2003). Come ho mostrato nel libro, la corrispondenza fra le tre piramidi e le tre stelle della Cintura d'Orione [fig. I] non è perfetta, certo, ma comunque abbastanza buona da doverne ritenere piuttosto improbabile la semplice casualità, tenuto anche conto dell'allineamento con Sirio 14.000 circa [fig. X] e in considerazione del contesto culturale egizio (in cui peculiare importanza rivestiva questa regione del cielo e in particolare la costellazione d'Orione, identificata con Osiride, come la vicina Sirio era identificata con Iside). Quel che ho scoperto, in seguito, è che la correlazione di Orione, pur valida, potrebbe non essere tutto: un altro disegno, più antico, potrebbe essere codificato insieme a quello nella disposizione dei monumenti di Giza. L'idea è nata dall'osservazione che la Cintura d'Orione si prolunga in alto a destra verso Aldebaran nel Toro, mentre in basso a sinistra verso Sirio: il caso ha voluto che gli asterismi Alnitak-Alnilam-Mintaka (la Cintura d'Orione) e Sirio-Alnilam-Aldebaran siano non solo geometricamente molto simili (costituiti come sono da tre stelle quasi allineate), ma anche similmente orientati nello spazio. Sovrapponendo alla mappa di Giza la regione celeste del Duat il miglior risultato si ottiene con la mappa celeste riportata all'era precessionale della Bilancia (intorno a 17.000 anni fa) e ottenuta con proiezione di Mercatore centrata su Procione: Sirio, Alnilam e Aldebaran cadono rispettivamente nei pressi dei centri di Khufu, Khafre e Menkaure (come Alnitak, Alnilam e Mintaka nella correlazione di Orione) e Procione presso la Sfinge; inoltre, inaspettatamente, le testa di Castore (alfa Gemini) e Polluce (beta Gemini) vengono a cadere proprio sull'unico significativo rilievo naturale della piana di Giza, il Gebel Qibli [fig. J] . Per la precisione, Polluce viene a trovarsi quasi esattamente sulla sommità di questa collinetta ubicata a sud della Sfinge, nei pressi di un cimitero islamico: si tratta di un piccolo rilievo, ma nella topografia piatta della piana di Giza risulta ben visibile quando ci si trova ai piedi delle piramidi principali; tant'è che fu sempre scelto come stazione di triangolazione nelle diverse campagne di misurazioni topografiche. Fra la Sfinge e il Gebel Qibli, poi, si trova l'enigmatico "muro del corvo" ﷓ da alcuni ritenuto forse la più antica struttura di Giza ﷓ il cui orientamento est-ovest leggermente obliquo sembra richiamare quello dell'eclittica nello schema di sovrapposizione sopra descritto. In definitiva, la planimetria di Giza sembra modellata sul disegno del Duat celeste come appariva 17.000 anni fa circa, nell'era precessionale della Bilancia: la stessa epoca apparentemente indicata dallo zodiaco di Denderah.   Guardando al Gebel Qibli I rilievi, naturali o artificiali che siano, hanno spesso rappresentato per le popolazioni antiche dei punti d'osservazione del cielo, in un duplice senso: vale a dire, punti da cui osservare e verso cui osservare. È naturale quindi domandarsi se il rilievo naturale del Gebel Qibli, insieme ai rilievi artificiali delle piramidi e della Sfinge, costituiscano un sistema idoneo all'osservazione di determinati eventi celesti. Il problema è il seguente: stazionando sulla sommità del Gebel Qibli e volgendo lo sguardo all'apice di ciascuna piramide, cosa si vedrebbe in cielo? E viceversa, posizionandosi ai piedi di ciascuna piramide, cosa si vedrebbe in cielo volgendo lo sguardo al Gebel Qibli? Su una planimetria di Giza, congiungendo i centri delle piramidi con la sommità del Gebel Qibli si determinano tre linee visuali che individuano ciascuna, sul circolo ideale dell'orizzonte, una coppia di 'finestre' (azimut) opposte: tre di esse nel quadrante sud-est (azimut 96,69°, 125,81°, 157,31°) e tre in quello nord-ovest (azimut –83,31°, -54,19°, -22,69°). Con adeguati software astronomici è possibile verificare il sorgere e il tramontare degli astri, in quelle precise finestre, nelle diverse epoche. Le finestre del quadrante nord-ovest non mostrano nulla di particolarmente significativo, almeno ai fini della presente indagine; ma volgendo lo sguardo nella direzione opposta, al quadrante sud-est, si può verificare che le finestre inquadravano il sorgere di Sirio, Alnilam, Procione e Aldebaran in un arco temporale compreso fra 17.700 e 16.600 anni fa [fig. K] : uno scarto temporale relativamente stretto che racchiude l'era della Bilancia indicata nello zodiaco di Denderah, come si è visto, e nella sovrapposizione delle mappe terrestre e celeste. Nell'era della Bilancia questo accadeva: dai piedi della piramide di Khufu si vedeva sorgere, sul Gebel Qibli, Sirio, sua corrispondente celeste; dai piedi della piramide di Khafre si vedeva sorgere Alnilam (e poi anche Procione), sua corrispondente celeste; dai piedi della piramide di Menkaure si vedeva sorgere Aldebaran, sua corrispondente celeste. C'è da aggiungere che dai piedi della piramide di Khufu l'osservatore avrebbe visto, 16.600 anni fa, non solo il sorgere di Sirio sul Gebel Qibli, ma anche le stesse Alnilam e Aldebaran in verticale sopra di essa. In altre parole, semplicemente, ciascun astro era visto sorgere sopra il Gebel Qibli dall'osservatore situato ai piedi della piramide che gli corrispondeva: una coerenza stupefacente che, insieme alla correlazione planimetrica, non lascia molto spazio all'eventualità che Giza corrisponda al Duat celeste solo per caso, anziché per un progetto intenzionale.   Un duplice disegno? Al lettore attento non può però, a questo punto, sfuggire un elemento importante: poiché le linee visuali sono state costruite sulla carta congiungendo il Gebel Qibli con i centri delle tre piramidi, se un osservatore volesse verificare con i propri occhi tali allineamenti astronomici dovrebbe portarsi proprio al centro di ogni piramide, non semplicemente in prossimità della sua base, altrimenti l'allineamento non funzionerebbe; ma che significa portarsi al centro della piramide? Salire in cima, sull'apice? Non sembra molto pratico; oltretutto, dalla cima delle piramidi la linea dell'orizzonte si alza tanto da 'inghiottire' sotto di sé il Gebel Qibli che finisce per sparire nella piana circostante, senza poter offrire più alcun punto di riferimento visuale. Naturalmente, però, le piramidi di Giza non esistevano 17.000 anni fa. Ciò può significare una cosa soltanto: le tre piramidi potrebbero essere state edificate su posizioni precedentemente marcate in funzione di un preciso schema di correlazione terra-cielo. Sappiamo per certo che almeno le due piramidi maggiori sono edificate sopra piccoli rilievi (naturali o artificiali?), e sappiamo che la Sfinge è essa stessa, in gran parte, nient'altro che un rilievo naturale modellato dall'uomo. Allora, la soluzione più semplice al dilemma è forse questa: immaginare che, anticamente, molto prima che i monumenti di Giza fossero edificati, qualcuno abbia utilizzato un rilievo naturale, il Gebel Qibli, e modellato o innalzato altri quattro rilievi circostanti al fine di realizzare un determinato schema astronomico. In seguito, gli antichi egizi non avrebbero fatto altro che ricalcare con i propri monumenti la filigrana di un disegno semisepolto da secoli, o millenni, nelle sabbie dell'altopiano di Giza; un disegno di cui essi avevano perduto in gran parte – presumo – la memoria e le originarie finalità.   Conclusioni Non esiste un quadro archeologico che consenta di spiegare i contenuti archeoastronomici codificati nel sito di Giza. L'età a cui rimanda, circa 17.000 anni fa, per quanto ora se ne sappia, non era caratterizzata dalla presenza nella valle del Nilo di civiltà in grado di progettare e realizzare un complesso tanto sofisticato. D'altra parte, come si è detto, pensare di poter liquidare il tutto come puro caso appare un insulto all'intelligenza, e allo stesso spirito scientifico. Si deve dunque concludere che qualcuno quel complesso deve pur averlo progettato e realizzato; che il sito probabilmente sia rimasto sacro per millenni, ciò che ha permesso di salvarne le tracce fino all'età dinastica; e che, per quanto sembri incredibile, un qualche rapporto fra la gente che dipinse le grotte di Lascaux, quella che realizzò la prima Giza e la civiltà dell'antico Egitto, dovette realmente esserci. Di più, al momento, non è possibile dire: la sfida che si impone, ora, è quella di investigare ulteriormente per cercare dare un senso storico e archeologico ad un'evidenza terribilmente scomoda. _______________________________________________________

[1] Dirk Huyge, International Newsletter On Rock Art, 2008, n. 51, Foix (France)

[2] William Glyn-Jones, The Lascaux Twin, http://cuppalot.blogspot.com/2007/05/lascaux-twin.html, 2007

[3] Mary Settegast, Plato Prehistorian, The Rotenberg Press, Cambridge (Massachussets), 1987.

[4] Graham Hancock, Lo specchio del Cielo, Corbaccio, Milano, 1998, cap. 3.

[5] David Furlong, Egyptian Temple Orientation, 2007

VCU Bricks «

 

A VCU Engineering Ad geared towards children.

Cree des eclairs | Emily L's Blog

Aujourd'hui dans classe en science nous avons cree des eclairs, en utilisent une assiette en styromousse, une assiette en alluminum, des crayons neufs, les punaises et la laine (100% la laine). Premierement nous avons amasser la materiaux. Deuxiemement nous avons inserrer une punaise dans la milieu du assiette en alluminum. Troisiemement nous avons inserrer l'efface du crayon dans la haut du punaise. Quatriemement nous avons frotter la laine sur l'assiette en styromousse. Ciquièmement nous avons avancer l'assiette en alluminum a l'assiette en styromousse. Sixiemement touche l'assiette en alluminum avec ton doigt et observe. Ca ne fais pas une grosse eclair mais sa fais une tres petite une entre ton doigt et l'assiete. Emily L. :)

Possibly related posts: (automatically generated)

La digestion

Dexter « Art / Design / Fashion / Photography

It's not often that workshop equipment is blog worthy but the innovative Dexter concept by Stephan Angoulvant definitely bucks that trend.

Charles Sheeler


In a period such as ours when only a comparatively few individuals seem to be given to religion, some form other than the Gothic cathedral must be found. Industry concerns the greatest numbers—it may be true, as has been said, that our factories are our substitute for religious expression. (Charles Sheeler) 


Charles Sheeler, Steam Turbine, 1939

Charles Sheeler, the son of a steamer-line executive, was born in Philadelphia in 1883. His education included instruction in industrial drawing and the applied arts at the School of Industrial Art in Philadelphia (1900–1903), followed by a traditional training in drawing and painting at the Pennsylvania Academy of the Fine Arts (1903–6). He visited Europe with his fellow students in 1904–5, and traveled abroad again in 1908–9 with his parents and his friend Morton Schamberg, another young artist. During this second trip, he developed a particular interest in the Italian painters of the late Middle Ages, particularly Giotto, Masaccio, and Piero della Francesca, and their simple, strong massing of forms. In 1909, he visited the Paris home of Michael and Sarah Stein, early patrons of Picasso and Braque; this experience inspired him to work in a Cubist style for several years.
 
 
 Charles Sheeler, Clapboards, 1936


In 1910, Sheeler and Schamberg rented an eighteenth-century stone house in Doylestown, Pennsylvania; around this time, Sheeler taught himself photography. He worked as a freelance photographer, documenting local buildings for architects; a few years later, he began to photograph the interior of his own house. He shaped its rough-hewn spaces with light and shadow, drawing out their underlying compositions of solids and spaces. He also photographed and drew the local vernacular architecture, particularly barns, whose straightforward design he admired.


Charles Sheeler, Bucks County Barn, 1940
 
Throughout the 1910s, Sheeler formed lasting professional relationships with several important figures in the New York art world, including Alfred Stieglitz. He supplemented his income by photographing works of art for collectors and galleries. He participated in important group shows, including the International Exhibition of Modern Art (commonly known as the Armory Show, 1913). During this decade, he also began using his own photographs as sources for paintings.


Charles Sheeler, Catastrophe No. 2, 1944

In 1920, Sheeler collaborated with the photographer Paul Strand on the short film Manhatta, a short expressive film about New York City based on portions of Whitman's Leaves of Grass. The six-minute film spans an imaginary day in the life of New York City, beginning with footage of Staten Island ferry commuters and culminating with the sun setting over the Hudson River. It has been described as the first avant-garde film made in America. Its many brief shots and dramatic camera angles emphasize New York's photographic nature. Manhatta, was filmed to emphasize the dramatic viewpoints and abstract compositions of a rapidly changing cityscape. Sheeler would investigate similar motifs in his photography, painting, and graphic art of the 1920s, turning his eye to the monoliths of New York's modern architecture and the canyons of its avenues. The sharpness and clarity of his vision associated him with the group of artists working in a style termed Precisionist.
 
 
 Charles Sheeler, Skyscrapers, 1922 
 
 
Despite the lines from Whitman's poems, Manhatta is not really Whitmanesque in feeling, because it either omits the people of New York or sees them as molecules in a crowd, abstract parts of "one-million-footed Manhattan, unpent". Strand and Sheeler's Manhattan is a hard, clear, abstract place: not always as grim in its alienation as Strand's 1915 photo of businessmen (below) trailing long black chains of morning shadows as they scurry to work past the blank, tomblike windows of the Morgan Guaranty Trust Building, but depopulated enough to act as a series of signs only for itself. 


Paul Strand, Wall Street, New York, 1915


In late 1927 and early 1928, Sheeler spent six weeks documenting the Ford Motor Company's automobile plant in River Rouge, Michigan, as part of the promotional campaign for the release of the Model A Ford. Sheeler's thirty-two photographs of the Ford plant depict its acres of gleaming, massive machinery, rather than the human process of labor. They celebrate America's ideals of power and productivity, although there is also a strangely forbidding atmosphere to the unpopulated scenes. 
 
 
 Charles Sheeler, Criss-Crossed Conveyors, River Rouge Plant, Ford Motor Company, 1927
 
The painting that most succinctly expressed Sheeler's feelings about big industry is American Landscape (below). It holds no nature at all, except for the sky and the water of a dead canal. Whatever can be seen is man-made, and the view has a curious and embalmed serenity, produced by the regular cylinders of silos and smokestack and the dark arms of the loading machinery to the right. 


Charles Sheeler, American Landscape, 1930

In 1927, Sheeler and his wife Katharine had moved to South Salem, New York, a small town located approximately fifty miles north of Manhattan. While living there, Sheeler expanded his collection of early American furniture and decorative arts. He prized these items for their simplicity, noting, "No embellishment meets the eye. Beauty of line and proportion through excellence of craftsmanship make the absence of ornament in no way an omission." Many of these possessions appeared in Sheeler's photographs and paintings of the 1930s, in complex arrangements of pattern and form. These domestic interiors recall a vanished preindustrial past, while emphasizing the artistic status of local handicrafts. 
 
 
Charles Sheeler, American Interior, 1934

From 1926 through 1931, Sheeler worked as a freelance photographer, shooting celebrity portraits and fashion photography for Vogue and Vanity Fair. As Sheeler attained broader recognition for his precise yet evocative interpretations of utilitarian forms, he continued to attract prestigious commissions. In 1939–40, he traveled across the country on assignment for Fortune magazine, photographing locations for a series of paintings on the theme of "Power." The six finished paintings depicted icons of American industry such as airplanes, locomotives, power plants, and dams. Meanwhile, Sheeler was also the subject of a biography written by the historian and critic Constance Rourke (1938) and a retrospective exhibition at the Museum of Modern Art (1939). 
 
 
Charles Sheeler, Suspended Power, 1939


In 1939, Sheeler married his second wife, Musya Sokolova (he had been widowed by Katharine's death in 1933); the couple resided in Irvington-on-Hudson, New York. Sheeler worked for the Metropolitan Museum's Department of Publications from 1942 to 1945, photographing a wide range of works from the collection, including Assyrian reliefs, classical Greek and Roman sculpture, European painting, and Chinese objects. 
 
 
Charles Sheeler, On a Shaker's Theme, 1956

As he entered the 1950s, Sheeler developed a distinctive late style. He still depicted urban architecture and industrial facilities, but he reduced objects to flat planes, rather than volumes, and pared away more detail than ever before. In works such as Golden Gate (below), he also devised complex, multiple-viewpoint compositions by overlapping two or more photographic negatives of the same subject and then transferring the resulting, synthesized image to canvas. 
 
 Charles Sheeler, Golden Gate, 1955

In these later years, Sheeler's art was the subject of several retrospective exhibitions. After he suffered a debilitating stroke in 1959, Sheeler was no longer able to make art; his life was ended by another stroke in 1965. He left behind a body of work that explored the balance between abstraction and representation, photography and painting, an increasingly mechanized present and a more homespun past.
 
 
Charles Sheeler, Rolling-Power, 1939

Wheels and disk driver of a Model J3A Hudson Thoroughbred locomotive (below), one of the ten streamlined versions of the engine designed to pull the legendary Twentieth Century Limited. The train was considered the most beautiful and modern steam locomotive for passenger travel in America. 
 
Model J3A Hudson Thoroughbred Locomotive
 
 Charles Sheeler, Power, 1940
 
 
 Charles Sheeler, Water, 1945
  Water depicts one of the power generators built by the Tennessee Valley Authority in the 1930s, when hydroelectric power was being distributed throughout the Tennessee River region of the United States.
 
 
Charles Sheeler, River Rouge Plant, 1932
 
 Charles Sheeler, Classic Landscape, 1931
 
 Charles Sheeler, Amoskeag Canal, 1948
 
 
 Charles Sheeler, The Artist Looks at Nature, 1943
 
 
 Charles Sheeler, View of New York, 1931
 
 
 Charles Sheeler, Cactus, 1931
 
 Charles Sheeler, Americana, 1931
 




Linha de Chegada | reparei

Passamos o dia correndo. Corremos levar os filhos, corremos atender o telefone, corremos no trabalho. Fazemos tudo correndo e estamos sempre atrasados. E porque corremos não temos tempo. Não temos tempo de aproveitar  a infância dos nossos filhos, de falar com calma com quem precisa ao telefone, de se dedicar como deveria ao trabalho. Corremos para dar conta de tudo isso.  E não damos conta de nada. E corremos cada vez mais acreditando que  conseguiremos. E assim os dias, as semanas e os anos passam… correndo. E correndo passamos pela vida, sem nunca aproveitar o tempo. Sem nunca alcançar a linha de chegada. (RM) Share this: Facebook

**TASTY TUESDAY**-Slow-Cooked Brisket In Onion Gravy « Awaken to new possibilites at Stoneleigh

Slow-Cooked Brisket in Onion Gravy Recipe

This brisket is cooked with beef broth and loads of onions that melt down into a luscious gravy. Serve the brisket and gravy over a mound of steaming mashed potatoes with a side of green beans or sliced carrots for a perfect Sunday dinner.

For more information:click here

Possibly related posts: (automatically generated)

ATK Recipe #7: Slow-Cooker Beef Brisket with Onion GravyA Sure Crowd-Pleaser: Beef Brisket with Homemade BBQ Sauce

I've Experienced my LIFE « vishwapriya

History Book

In my lifetime, there were so many such events had occurred. Some were personal, where as some were social.

But the 3 most significant events, according to me were-

1> When I got failed in Maths, for the first time, in class 5th.

The significance of this event was, it made me stronger and made me capable for not to be afraid of failure. I have faced so many failures, but every time I learned a lesson and improved myself to done it better, in the next time.

2> When I got married to a person whom I didn't liked earlier, but slowly slowly as our friendship grown up, I find him as my better half.

3>The event was a social event and thats a big one, when India has won the world cup 2011, in Cricket.

Wao! It was such a wonderful moment, when India got the cricket world cup after such a long time i.e. after 28 years. India has a very large number of cricket fans. It was the time for celebration for them. Indian captain and his team has really done a good job. Hats of to them.

HAPPY READING…………..

Powered by Plinky

Cambio de tercio: Quempallou | Trigomo's Blog

Compartir:

Miles Picking Up Food With Noah @ Sharky´s in LA_April 11, 2011

Miley Cyeus and her little sister Noah were seen out yesterday afternoon, picking up food from Sharky’s in LA (11th April). The sisters got healthy Mexican take-out, and Noah was wearing a flawless red-patterned cardigan also seen before on Miley.

MileyCyrus: Gypsy Heart Tour
Getting my nails done with @theBrandiCyrus @partyyandnoiee and my mommy :) girls day is the best!
15 hours ago

Miley Shooting A New Music Video?

Vor wenigen Wochen wurde Miley bei Drehaufnahmen in Santa Monica, LA gesichtet. Angeblich für einen Promo-Trailer oder sogar für ihr neues Music Video "Every Rose Has It´s Thorn."

Derzeit noch unklar aber es soll sexy werden! Und zwar soll Miley in einen sexy kurzen Rock auf einen Motorrad gefilmt worden sein. Wir halten Euch darüber auf dem Laufenden!!



What do you think it could be for? It sounds like it might be for Every Rose Has It’s Thorn, but I’m not sure!


Credit: mileycyrus.bz

Miranda Cosgrove @ ELLE's Second Annual Women In Music Concert Event, Hollywood_April 11, 2011

Mourinho Tak Ingin Terobsesi « rhedo's Blog

See the life with different eyes

Public Transport Hygiene « Trotro Drama


Passenger behind: 'Boss, can you give the money to the mate for me?'

[You take money from passenger 'A' and hand it to mate. You do it for about three more passengers]

Passenger 'B' on your left: *cough* *cough* [rummaging for a handkerchief] 'Oh sorry'

[You wipe a light spray of spittle or mucus or some other bodily fluid that landed on your left cheek after present passenger sneezes or coughs without covering their mouth]

Passenger 'C' on right: 'chips seller, give me 50 pesewas worth of ripe plantain chips' *starts eating chips without washing hands*

These are normal scenarios that occur more often than we take note of. They happen so often that we are not even bothered beyond the scowl at the inconvenience of the situation at the moment with little after-thought given to them; neither do we take any actions to remedy the health risks we were exposed to. What do we care that someone just coughed a dry-cough in the seat behind us? We'd sooner cover our noses when there is lot of dust ahead than when someone coughs or hawk phlegm. 

Airborne diseases and petty infections always come to mind whenever I think of trotros. All the passing of money from one hand to the other, people's sweat rubbing on your shoulders, spray of spittle and cough in the air makes me think: Could I have picked up the flu/cold from another passenger on the trotro? How much do I expose myself to tuberculosis when I sit in a fully packed trotro? Am I exposing myself to cholera by drinking 'pure' water or buying home packaged food in traffic or eating with unwashed hands after a typical trotro ride? What about running my hands on the head-rest and other surfaces in the trotro? Is the trotro ever [thouroughly] cleaned and disinfected?

If you are not sure which way to answer, then you need to contemplate taking preventive action against them:

Carry a handkerchief to cough or sneeze in. If everyone on a trotro follows this rule, a lot of airborne diseases can be prevented from spreading [or won't be acquired]. Carry hand sanitizer for all the handshakes, taking money and passing to mates etc. Wash your hands with soap when you get home. Be wary of the 'pure' water, plantain chips and other home-packed foods you buy [and eat] sitting on the trotro.

I believe the above actions are [reasonably] preventive against catching any bacteria or viruses on a trotro or in a public or (large-crowd-in-closed-space) setting.

 

Trivia: Did you know people who do not use the trotro regularly are more prone to catching infections on them? Share this:

The Lost Hero – Chapter IX | Diệp's Blog

 

Piper mơ về những ngày quá khứ với bố.

Họ ở bãi biển gần Big Sur, đang chuẩn bị cho chuyến lướt sóng. Một buổi sáng hoàn hảo, Piper biết điều gì đó sẽ sớm không ổn, một đám paparazzi điên dại, hoặc là một con cá mập trắng khổng lồ. Không đời nào may mắn của cô được giữ lại.

Nhưng hơn như thế, họ đã có những con sóng tuyệt vời, trời nhiều mây, cả dặm ven biển hoàn toàn dành cho họ. Bố đã tìm được một chốn thoát khỏi tâm điểm chú ý, thuê một biệt thự ngắm biển và những thứ khác, tìm đủ mọi cách để giữ bí mật. Nếu ông ở đây quá lâu, Piper biết những tay nhiếp ảnh sẽ tìm được ông ấy. Họ luôn phải chịu đựng như thế.

"Làm tốt lắm, Pipes" – ông cười với cô, nụ cười nổi tiếng: hàm răng hoàn hảo, cằm lúm đồng tiền, đôi mắt lấp lánh đen thẳm luôn khiến các phụ nữ thét lên và yêu cầu ông ký vào người họ bằng bút dầu. (Nghiêm túc nào, Piper nghĩ, tích cực lên).

Mái tóc đen cắt ngắn của ông sóng sánh nước muối: "Con khá hơn hồi lên mười rồi."

Piper hãnh diện, dù cô nghi ngờ bố đang cố tỏ ra dễ thương, lịch sự. Cô vẫn dùng hầu hết thời gian để tập luyện. Cần có tài năng đặc biệt để đứng được trên một tấm ván. Bố cô là tay lướt ván thiên tài, điều mà chẳng có ý nghĩa gì khi ông vươn lên từ một đứa nhóc đáng thương ở Oklahoma, cách hàng trăm dặm đại dương, nhưng ông đang rẻ những cú ngoặc đáng kinh ngạc. Piper không từ bỏ lướt ván trong một khoảng thời gian dài trước đây, ngoại trừ thời gian cô được ở cùng bố. Không có nhiều dịp để cô được ở cạnh ông như thế.

"Sandwich?" – Bố bới tung túi du lịch mà đầu bếp của ông, Arno, đã chuẩn bị – "Xem nào: Gà tây sốt pesto(1), bánh cua wasabi, à, một món đặc biệt cho Piper: Bơ đậu phộng và thạch."

Cô chọn bánh sandwich, dù dạ dày cô khó chịu đến độ không thể ăn nổi. Cô luôn luôn đòi PB&J(2). Piper ăn chay, vì một lý do duy nhất, từ khi xe chở cô ngang qua một lò mổ ở Chino, mùi của nó khiến những thứ trong bụng cô muốn trào ra ngoài. Nhưng hơn thế, PB&J là thức ăn thông dụng, mọi đứa trẻ đều ăn vào buổi trưa. Đôi khi cô giả vờ như bố đã thực sự tự làm nó cho cô, không phải một đầu bếp riêng đến từ Pháp, người đã đích thân cuộn sandwich trong miếng giấy vàng đính kim cương lấp lánh thay vì tăm xỉa răng.

Không thể có gì giản dị sao? Đó là lý do cô luôn từ chối những bộ quần áo lập dị mà bố đề nghị, những đôi giày kiểu cách, những chuyến viếng thăm thẩm mỹ viện. Cô cắt mái tóc của mình với cây kéo bọc nhựa in hình Garfield, cố tình làm cho nó nham nhở. Cô thích mang đôi giày đã chạy bộ đến tơi tả, quần jean, áo thun chữ T, cùng áo khoác Polartec cũ kỹ có từ khi cô đi trượt tuyết.

Và cô ghét những ngôi trường tư hợm hĩnh mà bố nghĩ là thích hợp. Cô luôn làm cho mình bị tống khứ. Ông cứ phải chạy quanh tìm thêm trường mới.

Hôm qua, cô lôi về một rắc rối trộm cắp lớn nhất, lái một chiếc BMW đã "mượn" ra khỏi đại lý xe. Cô phải khiến những trò gây chú ý đó mỗi lúc một lớn hơn, bởi vì nó sẽ thu hút thêm nhiều sự quan tâm của bố.

Giờ thì cô hối hận vì điều đó. Bố vẫn chưa biết.

Cô định sẽ báo với ông vào buổi sáng. Rồi ông làm cô ngạc nhiên với một chuyến đi, cô không thể phá hỏng nó. Đây là lần đầu tiên họ có một ngày bên nhau trong suốt … ba tháng, có lẽ?

"Sao vậy con?" – Ông đưa cô một ly soda.

"Bố, có gì đó…"

"Đợi đã, Pipes. Sẵn sàng cho Ba câu hỏi bất kỳ?"

Họ chơi trò này rất nhiều năm, một cách để bố cô có thể tiết kiệm thời gian nhất. Họ có thể hỏi bất kỳ ba câu hỏi nào. Bất cứ gì ngoài giới hạn, phải trả lời thành thật. Không trả lời được, ông hứa sẽ không can thiệp chuyện của cô, một chuyện quá dễ, vì ông không bao giờ ở gần cô.

Piper biết hầu hết những đứa trẻ sẽ tìm ra câu hỏi làm bố mẹ chúng xấu hổ. Nhưng cô trông đợi nó. Giống như lướt ván vậy, không dễ dàng, nhưng là cách để cảm thấy cô thực sự có một người cha.

"Câu thứ nhất," – cô nói – "Mẹ."

Không ngạc nhiên. Đó luôn là một trong các đề tài của cô.

Bố cô nhún vai cam chịu: "Con muốn biết gì, Piper? Bố đã bảo, mẹ biến mất. Bố không biết tại sao, hoặc mẹ đã đi đâu. Sau khi sinh con, bà ấy đơn giản là bỏ đi. Bố không bao giờ nhận được tin tức gi từ bà ấy nữa."

"Bố có nghĩ mẹ vẫn còn sống không?"

Không hẳn là một câu hỏi. Ông được phép nói mình không biết. Nhưng cô muốn nghe câu trả lời của ông.

Ông nhìn chăm chú những con sóng.

"Ông nội Tom của con," – cuối cùng ông lên tiếng – "Ông nội thường kể với bố rằng, nếu con đi bộ đủ xa về phía mặt trời lặn, con sẽ đến Vương quốc Hồn ma, nơi con có thể nói chuyện với người đã qua đời. Ông bảo thuở xa xưa, con có thể mang họ trở về từ cái chết; nhưng rồi nhân loại làm đảo lộn mọi thứ. Ừm, chuyện dài lắm."

"Nghe như Miền Đất Chết của Hy Lạp." – Piper nhớ lại – "Nó cũng ở phía tây. Và, Orpheus, người cố cứu vợ mình về."

Ông gật đầu. Một năm trước, ông có một vai diễn lớn nhất khi đóng một ông vua Hy Lạp cổ đại. Piper đã giúp ông nghiên cứu về các thần thoại, câu chuyện xưa về những con người lấy đá và sỏi trong hồ dung nham. Họ có khoảng thời gian đọc truyện vui vẻ cùng nhau. Điều đó khiến cuộc sống cô dường như không quá tệ. Trong khoảnh khắc nào đó, cô thấy gần gũi với bố hơn, nhưng như mọi lần, không có kết thúc tốt đẹp.

"Có nhiều điểm giống nhau giữa Hy Lạp và Cherokee." – ông đồng ý – "Chẳng biết ông nội sẽ nghĩ gì nếu ông thấy chúng ta như bây giờ, ngồi trên điểm cuối của vùng đất phía tây. Ông hẳn nghĩ chúng ta là hồn ma."

"Vậy, bố nói mình tin những câu chuyện đó? Bố có nghĩ mẹ đã chết không?"

Nước mắt ông rơi xuống. Piper cảm thấy nỗi buồn ngay sau lưng họ. Cô đoán đó là lý do tại sao phụ nữ bị ông thu hút. Vẻ ngoài, ông tự tin và thô ráp, nhưng đôi mắt ông ẩn chứa nỗi buồn. Phụ nữ muốn tìm hiểu tại sao. Họ muốn xoa dịu ông và họ không bao giờ làm được. Ông bảo với Piper đó là một đặc điểm người Cherokee, bên trong họ luôn có một bóng tối đến từ sự chịu đựng và nỗi đau qua hàng thế hệ. Nhưng Piper nghĩ nó còn hơn thế.

"Bố không tin các câu chuyện." – ông nói – "Chúng chỉ để giải trí, nhưng nếu thật sự tin vào Vương quốc Hồn ma, hoặc linh hồn vạn vật, hoặc thần thánh Hy Lạp … bố nghĩ mình không thể ngủ vào ban đêm. Bố luôn phải tìm một ai đó để oán trách."

Một ai đó để oán trách về căn bệnh ung thư phổi của ông nội Tom, Piper nghĩ, trước khi bố nổi tiếng và có đủ tiền chữa cho ông. Oán trách vì mẹ, người phụ nữ duy nhất ông từng yêu, từ bỏ ông không một lời tạm biệt, để lại cho ông một bé gái mới sinh mà ông chưa sẵn sàng chăm sóc. Oán trách thành tựu của ông, dù đã có mà vẫn không vui vẻ.

"Bố không biết liệu mẹ có còn sống." – ông tiếp – "Nhưng bố nghĩ mẹ có thể vẫn hạnh phúc khi ở Vương quốc Hồn ma,Piper ạ. Không thể đem mẹ trở lại. Nếu bố tin … Bố nghĩ mình không thể chịu đựng nổi."

Gần chỗ họ, có một chiếc xe đang mở cửa. Piper quay đầu nhìn. Jane sải bước về phía họ trong bộ đồ công sở, đi lảo đảo trên cát với đôi giầy cao gót, cầm PDA trong tay. Vẻ mặt cô ta có phần vừa bực dọc, vừa đắc thắng. Piper biết cô đã gặp cảnh sát.

Làm ơn ngã đi, Piper cầu nguyện. Nếu có một linh hồn nào hoặc một thần Hy Lạp có thể giúp, làm Jane chúi đầu xuống đi. Cô không yêu cầu sự thương tật lâu dài, chỉ làm cô ta nằm nghỉ hết ngày thôi, làm ơn nào?

Nhưng Jane vẫn tiến tới.

"Bố" – Piper nói nhanh – "Đã có chuyện xảy ra hôm qua…"

Nhưng một lần nữa ông chỉ nhìn Jane. Ông đang củng cố lại hình ảnh của mình. Jane sẽ không đến đây nếu việc không nghiêm trọng. Một hãng phim đang gọi, một kế hoạch bị tuột mất, hoặc lộn xộn nữa do Piper gây ra.

"Chúng ta trở lại sau, Pipes." – ông hứa – "Bố nên xem Jane cần gì. Con biết cô ấy sao rồi đó."

Phải, Piper biết. Ông lê gót qua bãi cát đến gặp cô ta. Piper không thể nghe họ nói gì, nhưng cô không cần nghe. Cô rất giỏi đọc nét mặt. Jane nói với ông về chuyện chiếc xe bị đánh cắp, thỉnh thoảng trỏ về phía Piper như thể cô là một con thú cưng bẩn thỉu bị ném lên thảm.

Năng lượng và sự nhiệt tình của ông tan rã. Ông ra hiệu bảo Jane đợi. Rồi ông đi về phía Piper. Cô không chịu nổi khi nhìn vào mắt ông, giống như cô đã phản bội lòng tin của ông.

"Con hứa với bố con sẽ cố gắng,Piper." – ông nói.

"Bố, con ghét trường đó. Con không được làm gì cả. Con muốn kể với bố về chiếc BMW, nhưng…"

"Họ đã đuổi con." – ông nói – "Một chiếc xe, Piper? Năm sau con lên mười sáu. Bố sẽ mua cho con bất cứ chiếc xe nào. Sao con có thể …"

"Ý bố là Jane sẽ mua cho con một chiếc xe?" – Piper sửa lại, sự tức giận dâng lên và tuôn trào – "Bố, chỉ lắng nghe một lần thôi. Đừng bắt con phải chờ để hỏi bố ba câu hỏi ngớ ngẩn. Con muốn học trường bình thường. Con muốn có đêm gia đình quây quần, không phải Jane. Hoặc trường nội trú! Con học được rất nhiều khi chúng ta cùng đọc về Hy Lạp. Chúng ta có thể luôn luôn như thế! Chúng ta sẽ …"

"Đừng nói về bố." – bố cô ngắt lời – "Bố đã gắng hết sức, Piper. Chúng ta đã nói về đề tài này rồi."

Không, cô nghĩ. Ông luôn cắt ngang đề tài này, trong nhiều năm.

Bố cô thở dài: "Jane đã nói chuyện với cảnh sát, đã thỏa thuận. Đại lý xe sẽ không kiện, nhưng con phải chấp nhận đến một trường nội trú ở Nevada. Họ chuyên giải quyết những phiền phức … những đứa trẻ gặp khó khăn."

"Là con sao." – giọng cô run run – "Một phiền phức."

"Piper … con bảo con sẽ cố. Con làm bố thất vọng. Bố không biết phải làm gì nữa."

"Bất cứ gì." – cô nói – "Nhưng chính bố thực hiện! Đừng để Jane lo liệu thay bố. Bố không thể đuổi con đi."

Ông nhìn xuống giỏ cắm trại. Miếng sandwich chưa ăn, còn đặt trên một tấm giấy vàng. Họ đã lên kế hoạch lướt sóng cả buổi trưa.. Bây giờ nó bị phá hỏng.

Piper không tin ông thực sự đầu hàng Jane. Không phải lần này. Không phải một thứ gì to lớn như một trường nội trú.

"Đi với cô ấy." – ông nói – "Cô ấy sẽ lo mọi chuyện."

"Bố…"

Ông nhìn sang chỗ khác, chăm chú vào biển xanh như thể ông đang trông thấy con đường đến Vương quốc Hồn ma. Piper tự hứa sẽ không khóc. Cô tiến về phía Jane, người đang mỉm cười lạnh lùng, tay cầm vé máy bay. Như thường lệ, cô ta đã thu xếp sẵn mọi thứ. Piper chỉ là một rắc rối khác trong ngày mà Jane có thể gạch khỏi danh sách cần giải quyết.

—-

Giấc mơ của Piper thay đổi.

Cô đứng trên đỉnh núi vào ban đêm, thành phố bên dưới lấp lánh ánh đèn. Trước mắt cô, ánh lửa rực rỡ. Ngọn lửa tím có vẻ mang đến nhiều bóng tối hơn ánh áng, nhưng sức nóng mãnh liệt đến nỗi quần áo cô bốc hơi.

"Đây là cảnh cáo thứ hai cho ngươi." – giọng nói gầm gừ, nó mạnh mẽ đến nỗi mặt đất rung chuyển. Piper đã nghe giọng nói đó trong giấc mơ của mình. Cô cố thuyết phục rằng nó không đáng sợ như cô từng nhớ, nhưng nó còn tệ hơn.

Đằng sau ánh lửa , một gương mặt khổng lồ lờ mờ hiện ra từ bóng đêm. Nó gần như trôi bềnh bồng trên lửa, nhưng Piper biết nó chắc chắn có một cơ thể. Hình dáng thô thiển đó có lẽ được tạc ra từ đá. Gương mặt hầu như không có sinh khí, ngoại trừ đôi mắt trắng dã, giông như kim cương thô. Nó có những lọn tóc dài kinh khủng được bện bằng xương người. Nó cười. Piper rùng mình.

"Ngươi phải làm những gì ta bảo." – gã khổng lồ nói – "Ngươi phải tiếp tục. Nghe lệnh ta, và ngươi được sống. Bằng không…"

Hắn chỉ vào lửa. Bố Piper bị treo vào cọc, bất tỉnh.

Cô gắng hét lên. Cô muốn gọi bố, thỉnh cầu gã khổng lồ thả ông, nhưng giọng cô không thể vang lên.

"Ta sẽ theo dõi." – gã khổng lồ nói – "Phục vụ ta, cả hai được sống. Ngươi có lời nhắn của Enceladus. Thất bại…tốt thôi, ta đã ngũ hàng thiên niên kỷ, nhóc á thần ạ. Ta rất đói. Thất bại, ta sẽ được ăn."

Gã khổng lồ cười ầm. Mặt đất rung chuyển. Một vết nứt mở ra ngay dưới chân Piper. Cô rơi vào bóng tối hỗn độn.

Cô tỉnh dậy và cảm giác như mình bị một đoàn nhảy step-dance Irish giẫm lên. Ngực cô đau đớn, gần như không thở nổi. Cô cúi xuống và nắm tay quanh cán con dao mà Annabeth đã cho cô, Katoptris, vũ khí của Helen thành Troy.

Vậy Trại con lai không phải giấc mơ.

"Cậu thấy thế nào?" – ai đó đang hỏi.

Piper cố tập trung. Cô đang nằm trên một chiếc giường phủ rèm trắng một bên, trông giống phòng y tế. Cô gái tóc đỏ, Rachel Dare, ngồi cạnh cô. Trên trường có treo poster của một satyr hoạt hình, rất giống huấn luyện viên cáu kỉnh Hedge, đang ngậm nhiệt kế. Tiêu đề viết: Đừng để căn bệnh trêu tức bạn!

"Đâu…" – Piper chết lặng khi trông thấy một anh chàng đứng ngay cửa.

Cậu ta trông như một tay lướt ván ở California, da nâu rám nắng, tóc vàng, mặc quần soọc và áo thun chữ T. Nhưng cậu ta có hàng trăm con mắt xanh trên cơ thể, dọc theo cánh tay, dưới chân và khắp mặt. Ngay dưới bàn chân cũng có mắt, đang quan sát cô từ giữa quai sandal.

"Đó là Argus." – Rachel nói – "Bảo vệ trưởng của chúng ta. Cậu ấy chỉ trông chừng mọi thứ thôi … Vậy cậu nói đi."

Argus gật đầu. Mắt dưới cằm cậu ta nhấp nháy.

"Đây …?" – Piper cố thử lại, nhưng vẫn cảm thấy mình bị vải nhét vào miệng.

"Cậu đang ở Nhà lớn." – Rachel nói – "Văn phòng trại. Chúng tớ mang cậu đến đây khi cậu ngất."

"Cậu túm lấy tới," – Piper nhớ lại – "Giọng Hera…"

"Tớ xin lỗi vì điều đó." – Rachel nói – "Tin tớ đi, đó không phải ý của tớ. Chiron đã chữa cho cậu bằng một ít nectar…"

"Nectar?"

"Thức uống của các thần. Chỉ một ít thôi, nó sẽ hồi phục sức khỏe của các á thần, nếu không, à, nó sẽ thiêu cậu thành tro."

"Ồ, hay nhỉ."

Rachel chồm lên: "Cậu có nhớ ảo ảnh của mình không?"

Piper hơi sợ hãi, cho rằng cô ta đang đề cập tới gã khổng lồ. Rồi cô nhận ra Rachel đang nói đến những chuyện xảy ra trong Trại Hera.

"Nữ thần đó đang gặp vấn đề." – Piper trả lời – "Bà ấy nhờ tớ giải cứu, giống như bà ta bị bắt vậy. Bà đề cập chuyện mặt đất nuốt lấy chúng ta, một ngọn lửa, một điều gì đó về ngày điểm chí."

Trong góc phòng, Argus phát ra tiếng gầm gừ trong ngực. Tất cả con mắt của anh ta đều chớp.

"Hera tạo ra Argus." – Rachel giải thích – "Anh ấy rất nhạy cảm nếu nhắc đến sự an toàn của bà ấy. Chúng tớ đã cố dỗ để anh ấy khỏi khóc, vì lần gần nhất… ừm, nó gây ra một trận lụt."

Argus thút tít. Anh chộp một mớ khăn giấy từ chiếc tủ bên cạnh và bắt đầu đắp lên những con mắt khắp cơ thể.

"Vậy…" – Piper cố không liếc về phía Argus đang lau nước mắt ở khuỷu tay: "Chuyện gì xảy ra với Hera?"

"Chúng tớ không chắc." – Rachel trả lời – "Annabeth và Jason để cậu ở lại với tớ, nhân tiện, Jason không muốn rời khỏi cậu, nhưng Annabeth có một ý tưởng, điều gì đó giúp lấy lại ký ức của cậu ấy."

"Vậy … thật tuyệt."

Jason đã ở lại vì cô sao? Cô ước mình được chứng kiến điều đó. Nhưng nếu cậu ta nhớ lại, liệu sẽ tốt chứ? Cô vẫn níu giữ hy vọng rằng họ thực sự trải qua quá khứ cùng nhau. Cô không muốn mối quan hệ của họ chỉ là một trò ảo thuật Sương mù.

Hãy vượt qua, cô nghĩ. Nếu cô muốn cứu bố mình, chẳng quan trọng gì khi Jason có thích cô hay không. Cuối cùng thì cậu ta sẽ ghét cô. Mọi người đều như vậy.

Cô nhìn xuống con dao ceremonial đeo bên hông. Annabeth bảo nó là một biểu tượng của quyền lực và địa vị, nhưng thường không ai dùng để chiến đấu, có vẻ ngoài và không thực chất. Một thứ hàng nhái, cũng như Piper. Tên nó là Katoptris, gương soi. Cô không dám rút nó ra lần nữa, vì cô không chịu đựng nổi khi nhìn vào hình ảnh phản chiếu chính mình.

"Đừng lo lắng." – Rachel siết tay cô – "Jason có vẻ là chàng trai tốt. Cậu ấy cũng gặp ảo ảnh, giống như cậu. Dù điều gì đang xảy ra với Hera, tớ nghĩ hai cậu chắc phải hợp tác với nhau."

Rachel mỉm cười như thể đó là một tin tốt. Nhưng tâm trí Piper càng bị nhấn chìm sâu hơn. Cô nghĩ trong cuộc tìm kiếm này, bất kể nó là gì, đều sẽ cuốn theo những người không liên quan. Giờ Rachel đem đến tin về cơ bản là: Tin tốt! Chẳng những bố bạn bị một gã khổng lồ ăn thịt người bắt cốc, thậm chí bạn còn phản bội anh càng bạn thích! Tin mới tuyệt làm sao?

"Này," – Rachel nói – "Đừng khóc. Cậu sẽ tìm hiểu mọi chuyện được ngay mà."

Piper lau nước mắt, cố khống chế bản thân. Cô bây giờ không giống cô. Cô lẽ ra phải cứng rắn, một tên trộm xe bướng bỉnh, một tai họa của các trường tư ở L.A. Tại đây, cô khóc như một đứa trẻ: "Làm sao cậu hiểu được những gì tớ đang đối mặt?"

Rachel nhún vai: "Tớ biết đó là một chọn lựa khó khăn, những lựa chọn thì không khá khẩm. Như tớ đã bảo, đôi khi tớ có những linh cảm. Nhưng cậu sẽ được xác nhận vào đêm lửa trại. Gần như tớ chắc chắn. Khi cậu biết bố mẹ thần thánh của mình là ai, mọi thứ sẽ rõ ràng."

Rõ ràng, Piper nghĩ. Không cần thêm nữa.

Cô bật dậy trên giường. Trán đau như ai đó ném một ngọn giáo vào khoảng giữa hai mắt. Không thể đem mẹ con trở lại, bố đã nói với cô như thé. Nhưng rõ ràng, đêm nay, mẹ cô sẽ xác nhận đứa con gái. Lần đầu tiên, Piper không tin chắc vào những gì mình muốn.

"Tớ hy vọng là Athena." – cô ngước lên, sợ Rachel sẽ trêu cô, nhưng nhà tiên tri chỉ mỉm cười.

"Piper, tớ không trêu cậu. Nhưng thành thật, tớ nghĩ Annabeth cũng hy vọng như vậy. Hai cậu rất giống nhau."

Sự so sánh làm Piper cảm thấy hổ thẹn hơn: "Một linh cảm nữa à? Cậu đâu biết gì về tớ."

"Cậu sẽ ngạc nhiên đấy."

"Cậu chỉ nói thế vì cậu là một nhà tiên tri, đúng không? Cậu đáng lẽ đã nghe được mọi bí ẩn."

Rachel cười: "Đừng cố tra bí mật của tớ, Piper. Và đừng lo nữa. Mọi chuyện sẽ kết thúc ổn thỏa, chỉ là, có lẽ không theo kế hoạch của cậu."

"Điều đó không làm tớ thấy khá hơn."

Từ đâu đó, tiếng tù và trỗi lên. Argus cằn nhằn mở cửa.

"Bữa tối?" – Piper đoán.

"Cậu đã ngủ suốt bữa ăn." – Rachel xác nhận – "Giờ là đêm lửa trại. Đi nào, khám phá xem cậu là ai."


(1) Một loại sốt thông dụng của Ý, gồm: húng quế, hành, đậu thông, dầu ô liu, bột phó-mát.
(2) Viết tắt của Peanut Butter & Jelly.